Чужак. Мэтр - Страница 119


К оглавлению

119

Брюнетка, переглянувшись с врушкой, первая побежала в роскошную ванну. Да, опять я решил переночевать в том же номере "Золотого Теленка". Ванна здесь приличная. Совсем недавно там отмокала мертвая магиня Жизни. А брюнетка, я усмехнулся, когда я Вам надоем, то продадите меня моим родственникам. Счааз. Сама при первом удобном случае лыжи навостришь. А вот к врушке спиной поворачиваться опасно. Сама устроит удобный случай, путем втыкания стали в спину. Вайлот полностью выполнил условия контракта. Ни одна из девушек не сломлена, хотя в борделе побывали десятки, а то и сотни раз. Не успели их сломать или не смогли. А почему мы так интересно косимся на кошелек?

— Денег себе не очень то отваливай, — слабо усмехнулся я. — До Мрачных гор отсюда напрямую будет километров триста, не больше. Не сверкай так глазами, вредно это очень для здоровья. Я сказал правду, никто из вас мне теперь не нужен. Все, я ложусь спать, надеюсь, что вы не сильно храпите.

— Как нам тебя звать? — поинтересовалась врушка.

— Чужак, — ответил я. — Иди в ванну, я стеснительный.

— И как ты вляпался в это дерьмо? — поинтересовался папа Мю. — У тебя с головой все в порядке, Влад? Тебе нужно было вырезать эльфов до того, как они напали на твой отряд! Ты святая Ауна или кто? Какого ху…

— Перестань, Валит, — прервал я папу Мю, — мне и так тошно. Ты думаешь, что ты сможешь задеть меня еще больше, — мой кулак разнес стоящий перед нами столик вдребезги, — чем я себя сейчас мучаю? Отстань, скотина, и дай мне весь расклад на Дом Мечей! Что касаемо остального, то я переоценил славу Далва Шутника, я недооценил надменности и презрения эльфов к короткоухим. Я неправильно проанализировал ситуацию! Что ты еще хочешь знать?

— Влад! — вскинулся Керт Третий из кресла, — прекрати хвататься за меч. Придурок! Мы же хотим помочь тебе. Граф эл Дали, Вам тоже не стоит трогать эфес своего меча.

Мы посмотрели с Валитом друг на друга и тихо рассмеялись. Керт Третий, король Декары, не понимает, как охотники снимают стресс. Сейчас мы с Валитом выйдем из этого роскошного кабинета, набъем друг другу морды, фигурально выражаясь, и успокоимся. Кстати, Керт стал присутствовать на утренней оперативке папы Мю. Это о чем-то говорит. Валит стал считать Керта королем, вернее, мой подданный так себя поставил, что папа Мю вынужден считаться с ним.

— Короче, — заявил я, — дай мне все расклады на Дом Мечей, на тех баронов, которые должны были стать свидетелями моего убийства на турнире. У меня мало времени. Кстати, как Рука короля Декары я запрещаю тебе, Валит, полученные от меня сведения разглашать третьим лицам. Граф эл Дали, ты понимаешь, о чем я говорю? Керт, тебя это тоже касается. Не морщись, а то я пойду к Чейте и все ей расскажу. Хочешь этого?

— Не надо, Влад! — вскрикнул король Декары. — Я буду молчать обо всем! Кстати, а почему ты так схлестнулся с эльфами и темными? Может, еще и святошь на меч возьмешь? А что ты смеешся? Граф, а Вы что смеетесь? А куда вы выходите?

— Отстань, Керт, — усмехнулся я, — сейчас мы будем с графом разминаться. Кстати, Валит, а тебе стоит поговорить с начальником третьей канцелярии королевства Литии. Я наведу мосты. А что у тебя с Эрией?

— Ничего, — успокоил меня папа Мю, — такое впечатление, что король Болдуин даже не знает о том, что он планирует войну с Декарой.

Великолепно, я вышел из кабинета Валита. Эхо прошедшей войны, так это называется. Некоторые подданные Эрии ставили в открытую на мятежников Декары, надеялись получить с этого дела булку с маслом и икрой. Обломились и начали нехорошо посматривать на своего короля. Мол, а почему ты, королек, не вмешался открыто в это дерьмо? Не заливай нам про свою честь! Мы не получили то, на что рассчитывали. Получим это другим способом. Организуем провокацию на границе с Декарой и вступишь ты в войну, никуда Эрия не денется. А когда армии двух королевств будут с упоением резаться, то и о смене династии в Эрии под чутким руководством наших листоухих друзей и подумать можно будет.

— Мирс предупрежден о грядущих осложнениях? — поинтересовался я у Валита.

— А то, — улыбнулся папа Мю и закрыл дверь фехтовального зала. — Весь его отряд ждет провокаций. Он даже обрадовался этому, мол, скучно моим парням и нескольким девушкам. Ничего, пусть лучше скучают, я попытаюсь решить проблему миром. Кар уже в курсе. Бой!

— Леди Ловия, — я уселся в кресло, — Вы сегодня, как и всегда, выглядите великолепно. У меня к Вам есть несколько вопросов и одна просьба. Вру, две просьбы. Мне нужна полная информация, которая имеется у Вашей третьей канцелярии на Дом Мечей. Вторая просьба будет заключаться в том, что если несколько кораблей через месяц или полтора будут ждать меня и моих воинов в королевстве Сания, для перевозки пару сотен разумных, то я не обижусь. Лучше всего чтобы Горал Как Его Там позаботился о найме контрабандистов. Сами понимаете, что эти лоханки лучше всего приспособлены, чтобы от кого-то удрать или догнать.

— Влад, — начала королева, — а зачем тебе это нужно? Кстати, о разрушении Восточного замка на острове Барос ты мне ничего не хочешь сказать?

А в ответ тишина, просто он не вернулся из боя. Счааз. Расскажу тебе все, бабуля. А ты была полностью откровенна с Прокопием? Ты не забыла отца Матвея? Ты не забыла, как в связи с очередной политической нужностью, связанной с государственной необходимостью, ты легла десятки с лишним лет назад под посла Веларии? Да, охотники полные тупицы. Он не смог оценить твою жертву на благо государства ради политической необходимости. Прокопий просто ушел в Белгор. Он почему-то решил умереть в погани, благо, что Матвей был к тому времени взрослым. Что ты еще можешь мне сказать моя несостоявшаяся бабуля?

119