— Кого ты назвал шлюхами? — поинтересовался Реб Хитрец у придурка.
— С кем тебе находится в одном помещении невозможно? — добавил Лей Шалун.
— Что здесь происходит? — опять возмутился дворянчик. — Я барон…
— Ничего, — перебил я благородного и улыбнулся ему. — Я к Вашим услугам, если мои женщины так мешают Вам наслаждаться спектаклем. Выйдем и поговорим?
— Я не самоубийца, но этого так не оставлю, — прошипел дурак. — Я подам жалобу…
— Какие претензии Вы, барон, имеете к моим подругам?
Холодный голос, раздавшийся за моей спиной, смог бы превратить в лед небольшое озеро. А ты здесь откуда? У вас с Керином вроде медовый и совершенно производственный месяц? Неужели наковальня вас больше не устраивает и захотелось большой и чистой любви в театре?
— Со шлюхами я не разговариваю! — взвизгнул дурак.
Зря он это сказал, мой кулак опрокинул идиота в объятия Керина. Да, гномы хоть и мелкие, но силы им не занимать. Как задорно стал превращаться в отбивную под кулаками кузнеца этот смертник. Он еще что-то вякает? Нет, уже ничего. Керин, разве можно ломать одним ударом челюсть в пяти местах? Даже у меня так не получится. Это же тебе не заготовка из булата!
— Что здесь происходит? — поинтересовался сэр Берг у зрителей, которые толпой собрались вокруг происходящего действа.
Вот за что я не люблю магистрат, Арн, привет, что сразу появляются стражники. Кто был таким параноиком, что установил такую систему контроля? Нельзя быть таким, нельзя. Дайте разумным поразвлечься. Представление будет через пятнадцать минут, а пока идет разогрев публики. Вон, как все оживились! Видят бесплатное и чрезвычайно занимательное действо. А дружки барончика почему-то не присоединились к веселью. Зря, очень зря. Я бы тоже поразмялся.
— Этот хам назвал меня шлюхой, — стуканула коменданту города принцесса.
— Взять его под стражу, — рявкнул Берг. — Простите Ваше Высочество меня за этот инцидент. Обещаю, что подобное больше не повториться. Никто не смеет оскорблять принцессу Аниту Лазуритную в Белгоре, — уточнил наместник свою позицию многочисленным зрителям.
Горожане усмехнулись, а смертники выпали в осадок. Действительно, в прожженном во многих местах охотничьем костюме Анита на принцессу не смахивала. Вру, на обычную принцессу, а для подгорного королевства, так это наверно обычная ситуация. Наверняка опять любовью ребята занимались в кузне и девушка не нашла времени для приведения себя в порядок. Что делает любовь с гномами?! Так, прозвенел первый звонок. Арн, отпальцевал я другу, позже пообщаемся.
— Анита, благодарю, — поцеловал я в щечку гному.
— Это я тебя благодарю, Влад, — счастливо улыбнулась принцесса.
— Влад, — подошедший Керин обнял меня.
А вот говорить ничего не надо. Я подтолкнул ребят к входу в зал. Не надо ничего говорить. С вами все ясно и так.
— Леди, пройдемте, — предложил я руки своим дамам.
Нет, четыре совершенно счастливые девушки на каждую мою верхнюю конечность — это много. Хорошо, что Реб и Лей помогли мне и решили взять операцию по проводке каравана из пяти оставшихся женщин в зал на себя. Несколько десятков шагов и мы заняли свои места. Охотники метнулись в фойе за своими дамами. Их сейчас немного поругают, а потом все равно простят. Эти леди приехали за ребенком от охотника и не упустят такую добычу, как два мастера. Слишком жесткие были у них глаза, когда они оценивали зрительниц нашего представления на предмет наличия возможных конкуренток. Не упустят эти леди своего ни за что. О, вроде начинается спектакль. М-да. Я его видел уже пару раз. Зря я не поинтересовался названием действа. Да к черту все! Посплю с открытыми глазами. Зато мои женщины, хм, довольны. Вон, как блестят их глаза.
— Ты стал завзятым театралом, — раздался сзади меня шепот.
— А ты уже оклемался? — тихо усмехнулся я.
— Тебе тоже досталось, — буркнул Лайдлак, — не мешай мне смотреть и слушать.
Кто тут кому мешает? Я откинулся на спинку кресла и с большим удовольствием стал вспоминать сегодняшнее утро.
Лайдлак стоял, направив на меня бастард острием, держа его перекрестным хватом горизонтально в верхнем квадранте. Ну-ну. Я плотно обхватил двумя руками клайд. Атакуй, милый, атакуй. Диагональный удар противника. Шаг в сторону, поворот корпуса и восходящий удар по кистям Лайдлака.
— Стоп! — крикнул Живчик и начал приводить моего противника в порядок.
Да, бил я плашмя, но повреждения есть все равно. Третий назвал это действо "изогнутым ударом".
Так, Лайдлак оклемался и снова готов к бою. А вот это не надо делать. Я перехватил его колющий удар изнутри, клинок Лайдлака соскользнул, а мой меч ударил мастера меча в горло. Чейт опять начал приводить моего противника в порядок. Да, не зря мы навесили чехлы на кончиках мечей. А эту связку Третий обозвал "скользящим ударом". Хотя, какие это удары? Это техника боя в большей степени, а не связки.
Лайдлак опять встал и с нехорошей усмешкой посмотрел на меня. Понятно, ты просчитал то, что я с тобой сделал, а теперь думаешь расквитаться со мной. Вперед и с песней. Я ушел в сторону от восходящего удара Лайдлака, а теперь… Ошибка! Меч противника отправил меня в короткий сон горизонтальным ударом по голове.
— В порядке? — спросил меня Живчик, когда я смог нормально смотреть на небо.
— В полном, — заверил его я и вскочил на ноги.
А теперь, судя по улыбке Лайдлака, атаковать нужно мне. Сделаем. Из верхней стойки, клинок над головой, я обрушил меч на противника. Не усмехайся, парировав удар, ты открыл себя. Опираясь на клинок Лайдлака своим мечом, я нанес колющее хулиганство. Бинго. Он опять прилег на землю. Третий это обозвал "раскалывающим ударом".